10 Must-Know Korean Slang Expressions. 멍청비용 (mong-chong-bi-yong) “멍청” (mong–chong) translates to “dumb” or “foolish” while “비용” (bi–yong) means “expenses”. /l/ becomes alveolar flap [ɾ] between vowels, and [l] or [ɭ] at the end of a syllable or next to another /l/. [51], Korea is a patriarchal society that had a negative attitude toward women, so a female prefix was added to the default lexicon, including terms for titles and occupations. the need for a government-sanctioned Korean language educational institution; the need for general support for overseas Korean language education based on a successful domestic language education program. It is thus plausible to assume a borrowed term. [20] A good example might be Middle Korean sàm and Japanese asá, meaning "hemp". The sound L is often added in women's for female stereotypes that yokeolo (요거로 'this thing') become yokeollo (요걸로 'this thing') to refer a lack of confidence and passive construction. For native English speakers, Korean is generally considered to be one of the most difficult languages to master despite the relative ease of learning Hangul. Remarks on the Korean language. showing only Slang/Internet Slang definitions (show all 128 definitions) Note: We have 59 other definitions for MF in our Acronym Attic. mf. In contrast, the present Janey (자네 'you') is used by only men, among men, in terms of power and solidarity rules of speech style. Nonetheless, the separation of the two Korean states has resulted in increasing differences among the dialects that have emerged over time. [50][51], Hedges soften an assertion and its function as a euphemism in women's speech in terms of discourse difference. Martin, Samuel E. (1990). Learn some slang from the GreyRat before you become the linguistic equivalent of a 99-pound weakling. [61], The Korean alphabet was denounced and looked down upon by the yangban aristocracy, who deemed it too easy to learn,[62][63] but it gained widespread use among the common class,[64] and was widely used to print popular novels which were enjoyed by the common class. In this article, we’re going to show you how to speak Korean like a local using satoori!. Established pursuant to Article 9, Section 2, of the Framework Act on the National Language, the King Sejong Institute[28] is a public institution set up to coordinate the government's project of propagating Korean language and culture; it also supports the King Sejong Institute, which is the institution's overseas branch. In mainland China, following the establishment of diplomatic relations with South Korea in 1992, the term Cháoxiǎnyǔ or the short form Cháoyǔ has normally been used to refer to the standard language of North Korea and Yanbian, whereas Hánguóyǔ or the short form Hányǔ is used to refer to the standard language of South Korea. Word(s) in meaning: chat  'did it?’) in aggressive masculinity, whereas women use ni (했니? Mf: Korean Meaning: 메조포르테 300 to 3000 kilohertz, Usage: Synonyms: medium frequency, Antonyms Computing » General Computing. The slang lesson has come to an end, class dismissed. [55], Most of the vocabulary consists of two sets of words; native Korean and Sino-Korean respectively. This occurs with the tense fricative and all the affricates as well. Parallel variable solidarity and affection move the convention of speech style, especially terms of address that Jaki (자기 'you') has emerged as a gender-specific second-person pronoun used by women. Cho, S., & Whitman, J. ); (4) females sometimes using more tag questions and rising tones in statements, also seen in speech from children. North Korean vocabulary shows a tendency to prefer native Korean over Sino-Korean or foreign borrowings, especially with recent political objectives aimed at eliminating foreign influences on the Korean language in the North. Random Slang Terms: VIDFIE. You call him "mf" short for mother fucker because he is the worst fucking person, he fucking played your feelings, he led you on, he made you fall for him, then he'll leave you with the " let's just be friends " so yeah fuck him. MF is listed in the World's largest and most authoritative dictionary database of abbreviations and acronyms The Free Dictionary MF was given the name Percy Carey on June 11th, 1970 in Manhattan. [53], Despite efforts at reform, male and female differentiation stereotypically works in Korean at lexicon, and the number of phonology, syntax, and discourse conduct gender as any other identities. In North Korea, palatalization of /si/ is optional, and /t͡ɕ/ can be pronounced [z] between vowels. In Korea, many TV quiz shows and audition shows used xylophone sound when the participants doesn't pass the test. Each different definition corresponds to a different meaning. [7][8] Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the Korean Peninsula at around 300 BC and coexisted with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). (2019). /h/ may become a bilabial [ɸ] before [o] or [u], a palatal [ç] before [j] or [i], a velar [x] before [ɯ], a voiced [ɦ] between voiced sounds, and a [h] elsewhere. Someone is equal or inferior in status if they are a younger stranger, student, employee, or the like. This Korean slang refers to unnecessary expenses that were incurred due to one’s carelessness, such as buying the wrong item and having to spend more to buy the correct one. What does MF stand for in Internet Slang? Lexical Evidence Relating Japanese to Korean. The Korean consonants also have elements of stiff voice, but it is not yet known how typical this is of faucalized consonants. This is not out of disrespect, but instead it shows the intimacy and the closeness of the relationship between the two speakers. It is theorized to be a code phrase and/or an inside joke between hackers, though a definitive meaning has yet to be confirmed. Asian Survey, Vol 30 No. There is substantial evidence for a history of extensive dialect levelling, or even convergent evolution or intermixture of two or more originally distinct linguistic stocks, within the Korean language and its dialects. The Japanese pronunciation of 조선말 was used throughout Korea and Manchuria during Japanese Imperial Rule, but after liberation, the government chose the name 대한민국 (Daehanminguk) which was derived from the name immediately prior to Japanese Imperial Rule. Honorifics in traditional Korea were strictly hierarchical. Since the allies of the newly founded nations split the Korean peninsula in half after 1945, the newly formed Korean nations have since borrowed vocabulary extensively from their respective allies. Just in case you need to refresh your memory, here are just 15 Korean slang. Neither South Korea or North Korea opposes the learning of Hanja, though they are not officially used in North Korea anymore, and their usage in South Korea is mainly reserved for specific circumstances, such as newspapers, scholarly papers, and disambiguation. (2003): Starostin, Sergei A., Anna V. Dybo, and Oleg A. Mudrak (2003). Honorifics in contemporary Korea are now used for people who are psychologically distant. [43] However, due to North Korea's isolation, such influence is lacking in North Korean speech. Postal codes: USA: 81657, Canada: T5A 0A7, Your abbreviation search returned 128 meanings, showing only Slang/Internet Slang definitions (show all 128 definitions), Note: We have 59 other definitions for MF in our Acronym Attic, Search for MF in Online Dictionary Encyclopedia, The Acronym Finder is [74], The study of the Korean language in the United States is dominated by Korean American heritage language students; in 2007 they were estimated to form over 80% of all students of the language at non-military universities. Modifiers generally precede the modified words, and in the case of verb modifiers, can be serially appended. (2013),[33] Kim Mi-ryoung (2013),[34] and Cho Sung-hye (2017)[35] suggest that the modern Seoul dialect is currently undergoing tonogenesis, based on the finding that in recent years lenis consonants (ㅂㅈㄷㄱ), aspirated consonants (ㅍㅊㅌㅋ) and fortis consonants (ㅃㅉㄸㄲ) were shifting from a distinction via voice onset time to that of pitch change; however, Choi Ji-youn et. /m, n/ frequently denasalize at the beginnings of words. There are two widely used tests of Korean as a foreign language: the Korean Language Proficiency Test (KLPT) and the Test of Proficiency in Korean (TOPIK). The linguistic homeland of Korean is suggested to be somewhere in Manchuria. The syllable blocks are then written left to right, top to bottom. The names of the seven levels are derived from the non-honorific imperative form of the verb 하다 (hada, "do") in each level, plus the suffix 체 ("che", Hanja: 體), which means "style". The "Han" (韓) in Hanguk and Daehan Jeguk is derived from Samhan, in reference to the Three Kingdoms of Korea (not the ancient confederacies in the southern Korean Peninsula),[13][14] while "-eo" and "-mal" mean "language" and "speech", respectively. The relationship between speaker/writer and subject referent is reflected in honorifics, whereas that between speaker/writer and audience is reflected in speech level. In response to the diverging vocabularies, an app called Univoca was designed to help North Korean defectors learn South Korean terms by translating them into North Korean ones. The words 품절남 (pumjeollam) and 품절녀 (pumjeollyeo) literally mean ‘sold-out man’ and ‘sold-out woman’, they refer to somebody (a celebrity or popular friend) who has just got married and is therefore off the market for dating. Someone that’s 4D is unique or … Rate it: MF: Multiple Frequency. Recently, Jaki (자기 'you' ) gets mutual for the service providers, casually calling it with their customers without gender differences. Man-leb (만렙) Of course, due to the popularity of computer games in Korea, some slang dervies from gamers. Hangul was widely used by all the Korean classes but often treated as amkeul (script for women) and disregarded by privileged elites, whereas Hanja was regarded as jinseo (true text). [54] Later, the same author (2006, p. 5) gives an even higher estimate of 65%. Transformations in social structures and attitudes in today's rapidly changing society have brought about change in the way people speak.[43]. Mother F*****. The cultural difference model proposes that the difference in upbringing between men and women can explain the differences in their speech patterns. The Korean names for the language are based on the names for Korea used in both South Korea and North Korea. Some words are spelled differently by the North and the South, but the pronunciations are the same. Korean punctuation marks are almost identical to Western ones. Grammatical morphemes may change shape depending on the preceding sounds. It is similar to that of English – native English words and Latinate equivalents such as water-aqua, fire-flame, sea-marine, two-dual, sun-solar, star-stellar. Consequently, official documents were always written in Hanja during the Joseon era. This means 존맛탱 (jonmattaeng). This means that 63 weeks of instruction (as compared to just 25 weeks for Italian, French, Portuguese and Spanish) are required to bring an English-speaking student to a limited working level of proficiency in which they have "sufficient capability to meet routine social demands and limited job requirements" and "can deal with concrete topics in past, present, and future tense. Roll On Floor Pissing Myself Laughing. [10][11] He felt that Hanja was inadequate to write Korean and that this was the cause of its very restricted use; Hangul was designed to either aid in reading Hanja or replace Hanja entirely. Korean is an agglutinative language. * Similar pronunciation is used in the North whenever the hanja "的" is attached to a Sino-Korean word ending in ㄴ, ㅁ or ㅇ. Vovin, Alexander (2013). Given this, it is sometimes hard to tell which actual phonemes are present in a certain word. For details, see Korean parts of speech. mofo. Likewise, since the United States helped South Korea extensively to develop militarily, economically, and politically, South Koreans therefore borrowed extensively from English. [50], The core of the Korean vocabulary is made up of native Korean words. 엠 means mother that is used as slang, swearing. Before the creation of the modern Korean alphabet, known as Chosŏn'gŭl in North Korea and as Hangul in South Korea, people in Korea (known as Joseon at the time) primarily wrote using Classical Chinese alongside native phonetic writing systems that predate Hangul by hundreds of years, including idu, hyangchal, gugyeol, and gakpil. [52], Another crucial difference between genders of men and women is the tone and pitch of their voices and how that affects the perception of politeness. [78] The TOPIK was first administered in 1997 and was taken by 2,274 people. [18] Sergei Anatolyevich Starostin (1991) found about 25% of potential cognates in the Japanese–Korean 100-word Swadesh list. [37] More information can be found on the page North-South differences in the Korean language. Kim, Minju. Aside from the standard language, there are few clear boundaries between Korean dialects, and they are typically partially grouped according to the regions of Korea. The slang word man-leb roughly means full level. Honolulu, Hawaiʻi:University of This Korean slang term is short for 차가운 (chagauen | cold) dosi (도시 | city) and namja (남자 | man). The Sino-Korean words were deliberately imported alongside corresponding Chinese characters for a written language and everything was supposed to be written in Hanja, so the coexistence of Sino-Korean would be more thorough and systematic than that of Latinate words in English. Therefore, just like other Korean words, Korean has two sets of numeral systems. Rybatzki, Volker (2003). [65] With growing Korean nationalism in the 19th century, the Gabo Reformists' push, and the promotion of Hangul in schools,[66] in 1894, Hangul displaced Hanja as Korea's national script. For instance, Husband called pakkathyangban (바깥양반 'outside' yangpan 'nobleman') whereas a husband introduces to his wife as ansalam (안사람 an 'inside' salam 'person'). Korean is unique from the Romance languages and some Germanic languages in that there is no grammatical gender. All Sino-Korean morphemes are monosyllabic as in Chinese, whereas native Korean morphemes can be polysyllabic. This structure has tended to separate the roles of women from those of men. It means same cards are on hand. Also, a phonetic standpoint strengthened gender stereotypes. [54] Many words have also been borrowed from Western languages such as German via Japanese (아르바이트 (areubaiteu) "part-time job", 알레르기 (allereugi) "allergy", 기브스 (gibseu or gibuseu) "plaster cast used for broken bones"). Before 그녀 were invented in need of translating 'she' into Korean, 그 was the only one third-person singular pronoun, and had no grammatical gender. "global warming" When talking about someone superior in status, a speaker or writer usually uses special nouns or verb endings to indicate the subject's superiority. It's become a big trend online and in text messages with teens and young adults—among the many other internet slang words, acronyms, and abbreviations they use all the time to get their point across faster and in less character space. Koreans come up with slang words and abbreviations so often that it’s almost impossible to keep up. The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소/社會科學院 語學硏究所) (Democratic People's Republic of Korea), Korean (South Korean: 한국어/韓國語, hangugeo; North Korean: 조선말/朝鮮말, chosŏnmal) is an East Asian language spoken by about 77 million people. Mandarin, Cantonese & Shanghainese) and Arabic. In South Korea, the Korean language is referred to by many names including hanguk-eo ("Korean language"), hanguk-mal ("Korean speech") and uri-mal ("our language"). The -habnida (합니다) ending is the most polite and formal form of Korea, while the -yo (요) ending is less polite and formal which is where the perception of women being less professional originates from. That Korean friend who always treats you for dinner and is a ready shoulder to cry on? MF Grimm is a hip hop music and underground hip hop record producer, rapping, chief executive officer, comic book, and actor. showing only Slang/Internet Slang definitions (show all 128 definitions) Note: We have 59 other definitions for MF in our Acronym Attic. MFB. Acronym Finder, All Rights Reserved. His most notable accomplishments were from 1989 to present. "From Koguryo to Tamna: Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean". The traditional prohibition of word-initial /l/ became a morphological rule called "initial law" (두음법칙) in South Korea, which pertains to Sino-Korean vocabulary. Nowadays, there are special endings which can be used on declarative, interrogative, and imperative sentences; and both honorific or normal sentences. MF can stand for many things: mutual friends, Millennium Falcon, mezzo forte, mad flow, and medium frequency, to name a few. Definitions include: to over-think something, well beyond what is needed; to consider and reconsider and reconsider again often leading to an inability to make a … Honorifics are also used for people who are superior in status. 10 Korean Slang that Will Immediately Make You Sound More NativeThere are words that never appear in your Korean textbooks that are nevertheless crucial in holistically understanding what your Korean friend/drama/tv-show is saying. Introduced in the document Hunminjeongeum, it was called eonmun (colloquial script) and quickly spread nationwide to increase literacy in Korea. In the deficit model, male speech is seen as the default, and any form of speech that diverges from this norm (female speech) is seen as lesser than. Word: Mf: Korean Meaning: 메조포르테 300 to 3000 kilohertz, Usage: Synonyms: medium frequency, Antonyms: Synonyms explanation is given below : THE CREATION OF HANGUL", "Missionary Contributions toward the Revaluation of Han'geul in Late 19th Century Korea", "The Origins of the Transformation of the Defense Language Program", "Issues of Validity of SAT Subject Test Korea with Listening", "Global popularity of Korean language surges", "K-pop drives boom in Korean language lessons", Linguistic and Philosophical Origins of the Korean Alphabet (Hangul), Sogang University free online Korean language and culture course, Beginner's guide to Korean for English speakers, U.S. Foreign Service Institute Korean basic course, International Circle of Korean Linguistics, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=1012048794, Articles containing Japanese-language text, Short description is different from Wikidata, Articles with unsourced statements from August 2020, Articles containing explicitly cited English-language text, Articles containing Chinese-language text, ISO language articles citing sources other than Ethnologue, Articles with unsourced statements from December 2014, Articles with unsourced statements from March 2019, Articles with unsourced statements from February 2020, Pages using Sister project links with hidden wikidata, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, In words where the original hanja is spelt ". Douchebag. Proceedings of the Fifth Berkeley Women and Language Conference. English to Korean Dictionary - Meaning of Mf in Korean is : 메조포르테 what is meaning of Mf in Korean language . century to the present. This is taken from the North Korean name for Korea (Joseon), a name retained from the Joseon dynasty until the proclamation of the Korean Empire, which in turn was annexed by the Empire of Japan. Rate it: MF: Management Facility. Since then the total number of people who have taken the TOPIK has surpassed 1 million, with more than 150,000 candidates taking the test in 2012. Since most people couldn't understand Hanja, Korean kings sometimes released public notices entirely written in Hangul as early as the 16th century for all Korean classes, including uneducated peasants and slaves. Women use more linguistic markers such as exclamation eomeo (어머 'oh') and eojjeom (어쩜 'what a surprise') to cooperative communication. Most of the official languages of North Korea are from the northwest (Pyeongan dialect), and the standard language of South Korea is the standard language (Seoul language close to Gyeonggi- dialect). In "hanguk-eo" and "hanguk-mal", the first part of the word, "hanguk" was taken from the name of the Korean Empire (대한제국; 大韓帝國; Daehan Jeguk). List of Korean profanities 엠창 (em-chang, --) : Your mother is a prostitute. MHRA. This name is based on the same Han characters, meaning "nation" + "language" ("國語"), that are also used in Taiwan and Japan to refer to their respective national languages. [48], Cho and Whitman (2019) explain that the different categories like male and female in social conditions influence the Korean language features. Sometimes sounds may be inserted instead. this word is used when youre tryna describe someone who hurted you so bad you can't even say his name. English-derived Korean, or 'Konglish' (콩글리쉬), is increasingly used. [19] Some linguists concerned with the issue, including Vovin, have argued that the indicated similarities between Japanese and Korean are not due to any genetic relationship, but rather to a sprachbund effect and heavy borrowing, especially from ancient Korean into Western Old Japanese. Chinese characters arrived in Korea (see Sino-Xenic pronunciations for further information) together with Buddhism during the Proto-Three Kingdoms era in the 1st century BC. Traditionally, Korean was written in columns, from top to bottom, right to left, but it is now usually written in rows, from left to right, top to bottom. And in the game it has powerful cards called 'Gwang'. The remaining two levels (neutral formality with neutral politeness, high formality with neutral politeness) are neither polite nor impolite. All obstruents (plosives, affricates, fricatives) at the end of a word are pronounced with no audible release, [p̚, t̚, k̚]. Kang Yoon-jung et. This expression means “Awesome!” (or “Jackpot!”). Korean and 창 means 창녀(chang-nyeo), which means prostitute. Morphological clues to the relationship of Japanese and Korean. Meaning * LMF: Lazy Mother Figure * LMF: Left-Arm Medium Fast * LMF: LifeMusicFun PSP, HIPAA But 존맛탱 is a popular slang unlike JMT, and it means “f*cking delicious.” It was originally 존맛, the abbriviation of 존나 맛있음 (jonna masisseum: f*cking delicious). It is also used when strongly arguing that what you say is true. Korean social structure traditionally was a patriarchically dominated family system that emphasized the maintenance of family lines. When transcribing foreign words from languages that do not have contrasts between aspirated and unaspirated stops, North Koreans generally use tensed stops for the unaspirated ones while South Koreans use aspirated stops in both cases. Korean is the official language of South Korea and North Korea. In the early years, the North Korean government tried to eliminate Sino-Korean words. Upspeak Men learn to use an authoritative falling tone, and in Korean culture a deeper voice is associated with being more polite. Such words retain their word-initial /l/ in North Korea. Rather, gendered differences in Korean can be observed through formality, intonation, word choice, etc. Here are three interpretations of MFS. Mémoires de la Société Finno-Oigrienne 58. [46], Between two people of asymmetrical status in a Korean society, people tend to emphasize differences in status for the sake of solidarity. The basic form of a Korean sentence is subject–object–verb, but the verb is the only required and immovable element and word order is highly flexible, as in many other agglutinative languages. Meaning * MF: Metal Face * MF: Metal Fingers * MF: Metroid Fusion * MF: Michael Finley * MF: Micheal Flatley * MF: Middle Finger * MF: Midnight Fury * MF: Millennium Falcon * MF: Millennium Force * MF: Minesweeper Flags * MF: Miss Fortune * MF: Mobile Fighter * MF: Moonfire * MF: More Follows * MF: Mother Figure * MF: Moviefone * MF: My Friends * MF: Mylene Farmer * MF: Mysterious Figure * MF: Magic Find * MF: Magnum Force * MF… Now, this is … In South Korean official use, a number of other Sino-Korean country names have been replaced with phonetically oriented "Hangeulizations" of the countries' endonyms or English names. Some examples of this can be seen in: (1) softer tone used by women in speech; (2) a married woman introducing herself as someone's mother or wife, not with her own name; (3) the presence of gender differences in titles and occupational terms (for example, a sajang is a company president and yŏsajang is a female company president. Available from: https://www.allacronyms.com/MF/texting. As the Soviet Union helped industrialize North Korea and establish it as a communist state, the North Koreans therefore borrowed a number of Russian terms. In order to have a more complete understanding of intricacies of gender within the Korean language, we can look at the three models of language and gender that have been proposed: the deficit model, the dominance model, and the cultural difference model. Generally, someone is superior in status if they are an older relative, a stranger of roughly equal or greater age, or an employer, teacher, customer, or the like. Arrogant jerk. If the word is wrong, it means that his mother is a prostitute. Definition of SEXY MF in the Definitions.net dictionary. Korean has numerous small local dialects (called mal (말) [literally "speech"], saturi (사투리), or bang'eon (방언 in Korean). 1 The semivowels /w/ and /j/ are represented in Korean writing by modifications to vowel symbols (see below). Mother F***ing B****. Roman & Littlefield Publishing group. ^* ㅏ is closer to a near-open central vowel ([ɐ]), though ⟨a⟩ is still used for tradition. [47] In traditional Korean society, women have long been in disadvantaged positions. While males tend to use the deferential ending (hamnida style) females frequently use the polite ending (haeyo '해요). 엠 means mother that is used as slang, swearing. JMT itself seems to be a recent slang. The pronunciations below are given in Revised Romanization, McCune–Reischauer and Hangul, the last of which represents what the Korean characters would be if one were to write the word as pronounced. Examples of this include women speaking more passively or the use of upspeak when talking to men. There are seven verb paradigms or speech levels in Korean, and each level has its own unique set of verb endings which are used to indicate the level of formality of a situation. Its official use in the Extensions to the IPA is for 'strong' articulation, but is used in the literature for faucalized voice. Many English words introduced via Japanese pronunciation have been reformed as in 멜론 (melon) which was once called 메론 (meron) as in Japanese. "[39] In South Korea, due to relocation in the population to Seoul to find jobs and the usage of standard language in education and media, the prevalence of regional dialects has decreased. For instance, the United States' Defense Language Institute places Korean in Category IV, which also includes Japanese, Chinese (e.g. MFS. kicks) or a meaning (e.g. Some words have different spellings and pronunciations in the North and the South. The institute is sometimes compared to language and culture promotion organizations such as the King Sejong Institute. So '13 Gwang ddaeng' means, I have 'Gwang of 1' card and 'Gwang of 3' card. For the mother f***ing win. [citation needed] See also the Japanese–Koguryoic languages hypothesis. 'MF', All Acronyms, 18 February 2021, [accessed 18 February 2021] Bluebook. For example, explicit consents became tensed consonants cc or tt that jogeum (조금 'a little') became jjogeum (쪼금), considered as a feminine quality, having aegyo (애교 'acting cute'). In BTS's lyrics, two meaning are there. For example, fighting (화이팅 / 파이팅) is a term of encouragement like 'come on'/'go (on)' in English. It is important to look at these models so that one can better understand the misogynistic conditions that shaped the way men and women use the Korean language. The Language Research Institute, Academy of Social Science, China Korean Language Regulatory Commission, Geographic distribution and international spread, Differences between North Korean and South Korean. [16], The hypothesis that Korean could be related to Japanese has had some supporters due to some overlap in vocabulary and similar grammatical features that have been elaborated upon by such researchers as Samuel E. Martin[17] and Roy Andrew Miller.
Uttar Pradesh Economic Survey 2018-19, Lansing City Arena, Stop, Drop, Shut 'em Down Open Up Shop Meaning, Pct Validation Countries, Budget Pc Case With Good Airflow, Kbsd Tv Dodge City, Falling Kingdoms Book 4, Gobison Com Students, Bronco Sport Price,